shpilkes: (луна)
Если кто сомневался, докладываю: часть экспозиции Дрезденской галереи закрыта на ремонт на реставрацию до 2018 года. Поэтому Вермеера мы видели, а вот Пинтуриккио - в этот раз, увы, нет. Будет повод еще заехать в Дрезден.

Пока ходили по галерее, над городом, с утра жарким и безоблачным, разразилась сильнейшая гроза - такая, что, казалось, молнии задевают высокие дрезденские шпили. И всю оставшуюся часть дня мы удирали от грозового фронта, шедшего за нами по пятам. Собственно, почти все 3 недели путешествия нам везло с погодой. Ливень настиг нас всего 3 раза, и все три был быстротечным и теплым. Кажется, завтра хорошая погода заканчивается. Во Вроцлаве обещают прохладу и дождь.

А пока погода еще хорошая, мы сидим во Вроцлаве в саду у отеля и болтаем с девушкой, работающей на рецепции в нашем отеле. Ей 30 с небольшим лет, она католичка из славной Жмеринки, назло евробюрократам выучилась и получила рабочую визу в Польше, много путешествует по Европе (родители и брат живут в Жмеринке), передает россиянам привет, и с милым жмеринским акцентом исполняет хит всех времен и народов: ла-ла-ла-ла-ла.




shpilkes: (луна)
Германия - вредная страна. Особенно вредны паркинги, потому что выход из них часто ведет прямиком в очередной торговый центр. Когда все же удается вырваться из ТЦ на волю, попадаешь в новый плен. Хочется фотографировать все подряд: голубей на площади, местных жителей, засевших в кафешках, китайцев, передвигающихся от достопримечательности к достопримечательности толпой человек в 30, фахверковые дома, сувениры, фонтаны... И луну, внезапно взошедшую над островерхой крышей.

Мой любимый Бамберг. Из него едем в Байройт.

shpilkes: (путешествия 2)
Мюнхен, конечно, очень красивый город. Но очень многолюдный. А в многолюдных городах среди хаотично движущейся толпы я быстро устаю. А еще устаю фотографировать большие архитектурные формы:). Среди толпы это особенно сложно. Только найдешь ракурс, как кто-нибудь засунет в кадр свою... голову или наступит на ногу.

Зато шоппинг удался на славу. Полтора часа провели в магазине, но не зря. По рекомендации Юли Ж. (за что ей отдельное спасибо) выбрали нашей барышне баварское национальное платье. В синих тонах, в оборочках, с фартучком, все чин чином. Себе бы я брать не стала, один фиг, я я круглый год хожу в джинсах, а на ней круто смотрится. Выложила фото в ФБ - народ заценил.

В Нойшванштайн не поехали. Устали, и хочется съездить туда отдельно, чтобы посмотреть его не бегом. А сейчас уже лавина впечатлений, и они как-то притупляются.

shpilkes: (путешествия 2)
Заехали в Бад-Грисбах. Долго катались по сельским дорожкам мимо немецких сел и деревень. А тут среди них крутейший термальный курорт.

Аккуратные гостевые домики, ванны, фонтаны, украшенные фигурками традиционных баварских животных, рестораны с немецким беленьким - все как мы любим.

Завтра расслабляемся, короче ;).

shpilkes: (лето2)
Из-за выполнения и даже перевыполнения отпускного плана раньше намеченного срока образовался у нас один ничем не занятый день. Интересных австрийских городков поблизости уже не было - объехали все, чешские и подавно... Решили мы закончить наш отпуск тем же, с чего начали - посетить еще раз Германию. Так сказать, замкнуть кольцо.

Про Фильсхофен-на-Дунае мы не знали вообще ничего, кроме того, что он расположен недалеко от Пассау. Но название симпатичное, расстояние от Чески Крумлова приемлемое - 140 км, погода хотя и угрожала испортиться, но дождь так и не пошел. Значит, едем! И поехали...

День тринадцатый: снова Германия )

shpilkes: (путешествия)
Первую нашу вылазку за пределы Чехии решили совершить, прокатившись в славный баварский город Пассау (как я путешествовала по Баварии прошлым летом, можно посмотреть здесь). От Чески Крумлова до него около 140 км, однако путь проходит преимущественно по живописной, но узкой автодороге, где сильно не разгонишься. Вдобавок наш GPS-навигатор, известный горячей любовью к выбору экзотических маршрутов, почему-то не знал самого короткого пути и практически всю дорогу до границы с Германией упрямо предлагал нам развернуться, чтобы ехать в Пассау через Австрию (более 200 км). Поборов его желание свернуть нас с пути истинного прямого маршрута, мы примерно через два часа необременительной, хотя и медленной езды, оказались на речном берегу и поняли, что въезжаем в Пассау.

Dreiflüssestadt – город трех рек, так зовут Пассау баварцы. Город расположен на границе с Австрией, а его старая часть растянулась вдоль узкой полосы, образовавшейся при слиянии Дуная, Инна и Ильца. Три реки, долго петлявшие по отдельности, сливаются воедино в городской черте, однако некоторое время каждая из них сохраняет свой цветовой оттенок, словно соперничая с соседками. Воды Ильца – черные, Дуная – голубые, а у Инна характерный бирюзовый оттенок. Правда увидеть это цветовое великолепие можно только с высоты птичьего полета.

День третий: круиз вокруг Пассау )

shpilkes: (путешествия 2)
Вчера мы ездили в Вюрцбург, и путешествие это оказалось не менее далеким, чем поездка в Саксонскую Швейцарию. Вюрцбург расположен примерно в 240 км от Хеба, но ехали мы в него три часа, так как GPS завел нас на какую-то дорогу, где идет ремонт. Нужный нам поворот оказался закрыт, пришлось объезжать… В общем только до Бамберга ехали почти два часа, и еще час от него.

Когда я только собиралась в отпуск, больше всего мне хотелось съездить в Вюрцбург. Наверно, если бы мы поехали в него в самом начале, я была бы в восторге. А так, то ли у нас уже избыток впечатлений, то ли мы просто устали, но от Вюрцбурга я ожидала гораздо большего. Впрочем, он все же очень красив.

Вюрцбург – поселение древнее, его история насчитывает уже 2000 лет. Столь раннему заселению этих краев способствовало выгодное географическое положение города на берегах реки Майн: один берег пологий, туда было удобно причаливать кораблям, а другой крутой, там испокон веков стояла крепость. В Вюрцбурге много раз останавливался немецкий император Фридрих Барбаросса, город многие века был столицей герцогства Франкония и резиденцией епископов и герцогов Франконских. Последнему факту Вюрцбург обязан тем, что внесен в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО: в XVIII в. город приобрел барочный облик, в XVIII в. в нем возвели дворец епископов Франконских Резиденц, по красоте не уступающий Версалю и Шенбрунну. Но немцы – люди практичные, поэтому прямо на обширной мощеной площади около дворца находится одна из самых больших в городе парковок. На ней-то мы и остановились. С одной стороны, парковаться в центре очень удобно, с другой – парковка сильно портит вид на объект ЮНЕСКО.

Самое красивое в Вюрцбурге все же – панорама города, открывающаяся со Старого моста (Alte Mainbrücke) через Майн. 180-метровый мост, украшенный фигурами святых из песчаника, напоминает уменьшенную копию пражского моста через Влтаву. Он связывает центр города с крепостью, расположенной на противоположном берегу. Старый мост – один из самых знаменитых символов Вюрцбурга. Стоя на нем, можно посмотреть, как суда проходят шлюз на Майне – перед ними медленно распахиваются тяжелые металлические ворота и, открывая навигацию, сначала плывут крошечные утки, а за ними ползут многотонные махины кораблей.

Бродя по Вюрцбургу, обратила внимание, что центр города не представляет собой единого архитектурного ансамбля, уж слишком много новых зданий, встречающихся там и тут. Подумала, что город наверняка сильно пострадал во время Второй мировой войны от бомбардировок. И точно, вернувшись, прочитала, что 16 марта 1945 года бомбардировщики британских королевских военно-воздушных сил превратили 90% города в груду дымящихся развалин. Многие здания восстановлены в 1950-е – 1960-е гг., но некоторые восстанавливать так и не стали.

А еще Вюрцбург – город монахов и монашек. Одна пожилая фрау, типично немецкая розовощекая старушка в очках и сером монашеском платье, увидев, что дочка кормит на площади голубей, подошла к ней, улыбнулась и произнесла благословения. Над городом не стихает колокольный звон: начавшись на центральной площади, он плывет и плывет над городом, и только затихнут колокола на одном соборе, звон тут же подхватывают колокола на другом.

В Вюрцбурге начинается знаменитая Романтическая дорога, проходящая по замкам Баварии. Постояв над стремительным Майном, решили, что в будущем обязательно по ней проедем, посмотрим ее всю и будем ночевать в разных городах. Ну а пока, усталые, но довольные, вернулись в наш Хеб.

На берегах Майна )

shpilkes: (Default)
Вчера мы совершили самое далекое из намеченных путешествий и побывали в национальном парке Саксонская Швейцария. Он расположен на востоке Германии, к юго-востоку от Дрездена и занимает площадь чуть более 36 тыс. гектаров. Расстояние от Хеба примерно 280 км, три часа езды с хорошей скоростью (слава Б-гу, дорога туда проходит большей частью по автобанам). Как выяснилось, гораздо ближе съездить туда из Праги, но мы не ищем легких путей, а только красивые виды.

Саксонская Швейцария – потрясающе живописная местность среди Эльбских песчаниковых гор, возникшая в результате оседания каменного песка на дне доисторического моря. После того как море ушло, песчаники обработал ветер и поверхностные воды, под воздействием которых уцелели лишь твердые каменные массы, превратившиеся в столбы и колонны причудливых форм. Внизу под скалами протекает Эльба (Лаба), а сам национальный парк разделен на две части – Саксонскую и Богемскую Швейцарию, так как каждой из стран – и Германии, и Чехии досталось по своему кусочку горной красоты. Места эти привлекали туристов, художников и композиторов еще в начале XIX века.

Но почему Швейцария? Считается, что таким названием этот край обязан швейцарским реставраторам – художнику Адриану Зингу и граверу Антонину Графу. Некогда саксонский курфюрст пригласил их для проведения реставрационных работ в Дрезденской галерее. Свободное время они любили проводить за городом, в окрестностях Дрездена. В результате путешествий по Дрезденскому краю художникам очень понравились здешние места, и они решили перебраться сюда на постоянное жительство, сказав, что нашли здесь свою Швейцарию.

Восхождение на Бастай )

shpilkes: (Default)
Хеб погрузился в сон: с моего подоконника хорошо видны ярко освещенные и совершенно пустынные улицы. Во всех старых-престарых домиках в окрестностях нашего отеля погас свет. Чехи рано встают и рано ложатся. Их пунктуальности можно позавидовать, а по их распорядку можно сверять часы. Ровно в пять вечера все магазины в нашем городке закрываются. Ровно в десять вечера в офисе интернет-провайдера кто-то невидимый, но ооочень педантичный поворачивает какой-то рычажок или нажимает какую-то кнопочку, после чего мощность Wi-Fi резко падает, и нам с ноутом приходится перебираться из глубины номера на подоконник. Поскольку чаще всего я пишу отчеты о наших поездках значительно позже 10 вечера, то ноут живет на подоконнике почти постоянно.

И вот, пока я поглядываю за окно и стучу по клавишам, сочиняя очередной пост, в моем усталом мозгу родился вопрос: почему на российской почве портится даже то, что в остальном мире работает, как часы? Российскому менеджменту педантичности не хватает? Или пунктуальности? Или просто совести? Честно говоря, меня задолбали глюки в ЖЖ. Сегодня утром я специально встала пораньше, чтобы написать рассказ о чешском замке Локет… Я-то встала, но ЖЖ лежал. И не грузился вообще. А сейчас он грузится, но я не могу в нем залогиниться. Не могу войти вообще ни через один аккаунт – ни ЖЖ-шный, ни через соцсети. Не могу ответить на комменты. При этом Дрим, не испорченный российской действительностью и российским менеджментом, работает стабильно хорошо. Вот почему, а?

Ну а теперь рассказ о сегодняшнем путешествии. Сегодня мы съездили в два баварских города – Вайден и Штраубинг.

Что мы увидели сегодня )

shpilkes: (путешествия)
Сегодня ездили в Байройт – «маленькую жемчужину Баварии», как называют этот город в местных путеводителях. Жемчужина оказалась яркой и запоминающейся, хотя городок действительно небольшой.

Первое упоминание о Байройте в летописях встречается в 1194 году. В средние века он интенсивно застраивался, и сегодняшний центр города с тех далеких времен практически не изменился.

Прогулку по городу обычно начинают с Marktplatz – старинной рыночной площади, на которой дважды в неделю крестьяне из близлежащих деревень продавали фрукты, овощи, мясо и птицу. Мы же начали ее с городских окраин – банально заблудились без карты или хоть какого-нибудь плана города. И неожиданно вышли к знаменитой пивоварне Maisel’s Weisse – семейному предприятию братьев Майзель. Maisel’s Weisse – один из крупнейших производителей пшеничного пива в Германии. За свою более чем столетнюю историю пивоварней неизменно управляет семья Майзель, сегодня уже четвертый ее представитель, Джефф Майзель, следит за традициями и качеством пивоварни. С удовольствием сходили бы туда на экскурсию, чтобы сравнить производственный процесс с пивзаводом в Плзени, но, увы, сегодня воскресенье, пивоварня была закрыта. Да и весь Байройт будто вымер. Поплутав еще по байройтским кварталам, нашли таки стенд с картой города и вышли в центр.

Прогулка по летнему Байройту при +12 С )


 

Био

shpilkes: (Default)
Шпилькес

August 2017

M T W T F S S
  12 3 456
7 8910 1112 13
14 1516 17181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Кредит

Развернуть метки

No cut tags
Page generated 20 August 2017 17:30
Powered by Dreamwidth Studios